Новости каждый день |
Posted: 05 May 2013 08:02 PM PDT
Dсе противоправные действия на Болотной 6 мая будут пресеченыПолиция: все противоправные действия на Болотной 6 мая будут пресечены Все противоправные действия на Болотной площади в Москве 6 мая будет пресечены, заявили в ГУ МВД по Москве. Как говорится в сообщении на сайте ведомства, цитирует которое корреспондент ИА REGNUM, обеспечивать безопасность на оппозиционном митинге 6 мая на Болотной площади будут около 5 тысяч сотрудников правоохранительных органов. "Виновные в противоправных действиях будут привлечены к установленной законом ответственности", - говорится в сообщении ведомства. Rambler-Новости Акция оппозиции в центре Москвы завершилась В Киргизии возобновились спасательные работы на месте крушения КС-135 Наступила самая поздняя Пасха в столетии Напомним, 5 мая на Болотной площади во время митинга полицией был задержан мужчина с травматическим пистолетом. Он пытался пробраться к собравшейся на митинг оппозиции. Всего, по данным полиции, на акцию пришло около 400 человек. Ранее после длительных переговоров власти столицы дали согласие на проведение митинга численностью до 30 тысяч человек, но отказали в возможности провести шествие. Член политсовета оппозиционного движения "Солидарность" Александр Рыклин сообщил, что, по согласованию с мэрией, сбор участников акции начнется в 18:00, митинг в 19:00 и завершится мероприятие в 21:30. Стоит отметить, что намеченная оппозицией акция пройдет спустя ровно год после массовых беспорядков на Болотной площади 6 мая 2012 года. Тогда акция оппозиции переросла в столкновения с полицией. Аресты по болотному делу продолжаются до сих пор. Двое обвиняемых - Максим Лузянин и Константин Лебедев - уже приговорены к лишению свободы. Подробности: http://regnum.ru/news/polit/1655582.html#ixzz2STg4x0Xz |
Posted: 05 May 2013 07:58 PM PDT
Три министра получат выговоры за невыполнение указов президента Президент России Владимир Путин на очередном совещании с правительством 7 мая, посвященном исполнению пакета майских указов 2012г ода, объявит выговор трем министрам: министру труда Максиму Топилину, министру здравоохранения Веронике Скворцовой и министру образования Дмитрию Ливанову. Об этом газете «Известия» сообщили информированные источники в администрации президента. «Формулировки во время официальной части встречи могут быть сдержанными, но, скорее всего, закрытая часть будет достаточно жесткой. Некоторым министрам грозит выговор», — сообщил источник. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков эту информацию не подтвердил, но заверил, что разговор на встрече действительно может проходить в критических тонах. «На совещании нужно будет разобраться, что именно не выполнено, почему не выполнено и как можно исправить ситуацию. Совещание проводится не для того, чтобы наказать кого-то, а чтобы указы своевременно исполнялись», – подчеркнул Песков. В день своей инаугурации 7 мая 2012 года президент Путин подписал 11 указов, посвященных, в частности, социальной политике, совершенствованию системы здравохранения, образования, а также решению проблемы доступного жилья и качества услуг ЖКХ. Согласно данным правительства, по состоянию на 29 апреля выполнено 73% поручений, направленных на реализацию указов. Правительство выполнило 73% поручений по майским указам президента 29.04.2013, 14:18 | «Газета.Ru» Правительство России выполнило 73% поручений по майским указам президента, сообщается на сайте правительства России. «Выполнено в установленные сроки 110 поручений. Из них 88 снято с контроля контрольным управлением президента России, доклады об исполнении 22 поручений находятся на рассмотрении в администрации президента. В целом это составляет 73%», — говорится в материалах. 7 мая прошлого года сразу после вступления в должность президента Владимир Путин подписал серию указов, в которых поручил правительству Дмитрия Медведева решить ряд задач в экономической и социальной сферах. Указы сложны для исполнения, но это сделано специально, чтобы результаты были значимыми, объяснял Путин в четверг на прямой линии с гражданами. В документе также отмечается, что в рамках реализации указов правительству поручено исполнить 218 поручений, в том числе в 2012–2013 годах 151 поручение, а в последующие семь лет — 67 поручений. Получается, что из поручений за 2012 и 2013 годы кабинет министров выполнил около трех четвертей. За этот же период в рамках реализации указов было принято 29 федеральных законов. Сейчас на рассмотрении в Госдуме находится еще 25 законопроектов. При участии кабинета министров издано четыре указа президента. |
Posted: 05 May 2013 07:52 PM PDT
Пресса России: "болотное дело" - акция устрашения? Россияне неплохо, хотя и поверхностно, осведомлены о "болотном деле" и деле "Кировлеса" и считают, что это акции устрашения, следует из опроса "Левада-центра". Его результаты публикуют на своих страницах "Ведомости". Российская пресса Аргументы и факты Ведомости Известия Тэги Обзоры прессы Две трети россиян - 65% - слышали об уголовных делах против участников событий на Болотной площади в Москве 6 мая 2012 года, следует из итогов опроса, который провели социологи "Левада-центра". "При этом внимательно за ходом расследования наблюдают только 2% (в Москве - каждый 10-й), а самая большая группа опрошенных - 40% - только что-то слышала о деле, но не помнит, в чем суть обвинений", - рассказывает издание. Об уголовном деле против одного из лидеров оппозиции Алексея Навального, которого обвиняют в организации растраты средств "Кировлеса", знают 44% россиян, из них половина не в курсе сути претензий, продолжает газета. "В справедливый, объективный и беспристрастный суд над Навальным верит меньшинство из опрошенных "Левадой" - 26%, противоположного мнения придерживаются 52%" "Ведомости" "Доля тех, кто внимательно следит за процессом, как и в случае с "болотным делом", составляет 2%. Практически каждый четвертый впервые услышал о деле "Кировлеса" от социологов "Левады", - констатируют "Ведомости". При этом 29% из числа тех, кто знает о деле "Кировлеса", считают, что уголовное преследование Навального было организовано, чтобы запугать его и заставить отказаться от расследования коррупции во власти. Это самый популярный из девяти вариантов ответа. 16% полагают, что задача следствия - дискредитация политика, еще 14% - месть. И у "болотного дела" цель - устрашение оппозиции, считают 52% знающих о процессе. 41% считает, что его цель - наказание виновных в организации массовых беспорядков. "В справедливый, объективный и беспристрастный суд над Навальным верит меньшинство из опрошенных "Левадой" - 26%, противоположного мнения придерживаются 52%", - подчеркивает издание. Неверие в объективность судов - это продолжение тренда на снижение доверия к власти и одобрения ее действий, отмечает в комментарии газете социолог "Левада-центра" Денис Волков. По его словам, в отличие от экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, который до суда возглавлял список самых богатых людей страны, фигуранты "болотного дела" все-таки воспринимаются как обычные люди, попавшие в жернова государственной машины. В Грозном безопаснее? Министерство иностранных дел Великобритании предостерегло жителей страны от поездок на Северный Кавказ - по одной из версий, в связи с проходящими там акциями в поддержку бостонских террористов братьев Царнаевых, пишет "Коммерсант". По данным газеты, британцам лучше воздержаться от поездок в Чечню, Ингушетию и Дагестан, Северную Осетию, Карачаево-Черкесию, Кабардино-Балкарию, а также в районы Буденновска, Левокумска, Нефтекумска, Степновска и Курска. Однако глава Чечни Рамзан Кадыров опроверг утверждения британских властей о неспокойной обстановке в возглавляемой им республике, написав в своем Twitter, что Чечня ждет англичан в гости. "МИД Англии рекомендует не посещать Северный Кавказ. Я со всей ответственностью заявляю, что в Чечне безопаснее, чем в Англии! Добро пожаловать!" – цитирует издание микроблог Кадырова. По оценке "Коммерсанта", власти северокавказских республик болезненно отреагировали на предостережения британского внешнеполитического ведомства. Глава комитета по межнациональным отношениям и религиозным объединениям Народного собрания Дагестана Камил Давдиев объяснил, что "запрет касается всей России", так как "Дагестан, Чечня и Ингушетия являются ее субъектами". "МИД Англии рекомендует не посещать Северный Кавказ. Я со всей ответственностью заявляю, что в Чечне безопаснее, чем в Англии! Добро пожаловать!" Из микроблога Кадырова Давдиев "как депутат и как житель Дагестана" уверен: предостережения британского МИДа "не имеют под собой реальных оснований". Губернатор Ставрополья Валерий Зеренков, в свою очередь, заверил издание: "Ставрополье - спокойный регион, ежегодно принимающий тысячи иностранных граждан из Европы, Америки и других частей света". А депутат ставропольского краевого парламента от "Единой России" Михаил Кузьмин, курирующий туризм, расценил рекомендацию МИД Великобритании как проявление зависти, посоветовав британским властям лучше следить за безопасностью у себя в стране. "Кто воспользуется приглашением?" – задается вопросом издание. "Думаю, многие, - отвечает заместитель председателя комитета Совета федерации по социальной политике Юрий Смирнов. - Два года назад я был в Чечне и был приятно удивлен тем, какое там спокойствие и порядок". "Согласен с тем, что в Чечне сейчас безопаснее, чем в Лондоне", - утверждает в комментарии "Коммерсанту" Смирнов. "Массового притока людей не будет, - уверен вице-президент Российского союза туриндустрии Юрий Барзыкин. - Сравнивать Северный Кавказ и Лондон пока рано. Опасения МИД Великобритании, возможно, не излишни, но явно преувеличены". Выбрал благотворительность Бизнесмен и член Совета Федерации от Дагестана Сулейман Керимов нашел способ остаться в Совете Федерации и не переводить активы в Россию, пишут "Ведомости". Он передал все свое состояние в швейцарский благотворительный фонд Suleyman Kerimov Foundation, сообщил изданию помощник сенатора Алексей Красовский. Документы об этом бизнесмен подписал на днях. "Швейцарский фонд станет единственным выгодополучателем структур, бенефициаром которых ранее являлся Керимов", - пояснил газете Красовский. По швейцарскому законодательству меценат не имеет права отозвать активы назад. "Ведомости" напоминают, что скоро чиновники и депутаты парламента будут лишены права держать счета в зарубежных банках, владеть ценными бумагами иностранных эмитентов, а также передавать активы в управление трастов или частных фондов. Законопроект принят Госдумой и одобрен Советом Федерации. В ближайшее время его должен подписать и президент. В течение трех месяцев после этого чиновники и депутаты должны избавиться от зарубежных активов. Таким образом, национализация элит усиливает контроль государства над чиновниками и депутатами, отмечает в комментарии газете политолог Михаил Виноградов. Впрочем, он полагает, что ситуация с Керимовым все-таки скорее исключение. Ведь его фонд работал давно, поэтому этот шаг едва ли вызовет негативную реакцию Кремля, сомневается эксперт. Поступок Керимова ничему не противоречит, говорит изданию пресс-секретарь президента Дмитрий Песков. Но в любом случае законодательство должно быть усовершенствовано в части появления трастовых моделей, добавляет он. Какие именно активы переданы в Suleyman Kerimov Foundation, собеседники "Ведомостей" не говорят. Журнал Forbes оценил состояние бизнесмена в 7,1 млрд долларов. Партнер King & Spalding Илья Рачков поясняет изданию, что по законодательству Швейцарии учредитель фонда, как правило, все-таки может вернуть пожертвованные активы. "Для этого он должен направить в совет фонда уведомление о ликвидации фонда, а совет должен принять соответствующее решение и определить, кто получит право в дальнейшем распоряжаться активами бывшего основателя фонда", - поясняет эксперт. Согласно информации, размещенной на сайте Suleyman Kerimov Foundation, фонд был создан в 2007 году. В его отчетности отмечается, что фонд финансирует проекты в сферах здравоохранения, спорта, религии, инфраструктуры и социального обеспечения. По словам газеты, на фонд работает девять человек, все они трудятся на волонтерских началах, за исключением швейцарского представителя компании Бет Макбратни. Обзор подготовила Ольга Лесникова, Служба мониторинга Би-би-си |
Posted: 05 May 2013 07:50 PM PDT
В Петербурге двухэтажный дом выгорел почти полностью. У двухэтажного дома на Лермонтовском проспекте работали несколько расчетов. Пожар тушат больше двух часов Дом 59 по Лермонтовскому проспекту в Петербурге загорелся в 0.40 в ночь на понедельник, 6 мая. Огонь быстро охватил площадь сто квадратных метров при размерах здания 120 на 50 метров. Пожару из-за угрозы распространения огня на соседние дома присвоили повышенный, 2-й, ранг. Расчеты затребовали помощи. Здание размерами 15 на 60 метров и высотой в два этажа с чердаком стоит на капитальном ремонте. - Горело на первом и втором этажах на площади 1350 квадратных метров, - уточнили в ГУ МЧС по Петербургу. В 2.40 номер пожара понизили до 1-БИС, что тоже не особо успокаивало. В 2.52 отделения ликвидировали открытый огонь, загнали его в стены здания. Угрозу распространения убрали, а с ней и номер пожара понизили до 1-го. Дом выгорел почти полностью. Причины выясняют дознаватели. Как сообщили спасатели, погибших и пострадавших нет. Пожар на Лермонтовском проспекте, 59 в Петербурге вспыхнул заполночь. В 0.40 оперативный дежурный по "01" принял сигнал. Горел двухэтажный дом, который стоит на капитальном ремонте. Открытое пламя билось из окон, валил черный дым. Огонь мог перекинуться на соседние здания, жилые, и пожару присвоили повышенный номер сложности. Тушили его по 2-му рангу. Дом размерами 15 на 60 метров полыхал на площади 1350 квадратных метров на обоих этажах. Почти два часа спасатели загоняли пламя внутрь коробки. После того, как от открытого огня избавились, понизили сложность пожара. - Погибших и пострадавших нет, - подтвердили в ГУ МЧС по Петербургу ночную информацию. |
You are subscribed to email updates from Спортивное обозрение To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
No comments:
Post a Comment